全球贸易和人类对生命安全和健康的意识增强产生了大量新型医疗医药服务需求,医药医疗企业必须与全球用户建立有效的跨语言沟通桥梁,提升自己的国际竞争优势。翻译服务商必须有能力高效处理多语且擅长跨文化的稿件。
同时,因为医药医疗行业的部分领域的专业性非常强,比如新药和医疗器械的报批和注册、临床试验等,涉及的生命和健康的风险也比一般行业更大,所以对译者的专业知识、语言精准度及细致性的要求都很高。翻译服务商必须具备丰富的医药医疗行业经验。医药医疗行业监管十分严格,对于想要打入全球市场并满足地方性法规要求的公司而言,准确、及时且合规的翻译至关重要。在产品文档中出现错误或未能按时交付都可能导致上市时间延迟,而即使极微小的翻译错误也可能带来额外的成本甚至招致诉讼。
医学(communicate;message)是指利用电讯设备传送消息或音讯,有时指来回地传送一种新闻体裁,比较详细地报导典型人物、事件、消息等
中国加入世贸组织后,医学业与国际交流日益频繁,对翻译的需求也在不断增加。阳光翻译是 专业的医学翻译服务提供商,具有业界先进的翻译业务处理平台,拥有医学翻译项目部。公司的翻译人员大多毕业于国内外著名学府,有着丰富的翻译经验,了解各类医学翻译的相关程序,熟悉相关知识,对医学翻译行业发展、专业术语有深入的把握,致力于为客户提供英语、日文、德语、法语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语等80种语言医学翻译服务。
目前,才库已积累1千人,他们分属于不同的翻译领域,全都具有多年的翻译经验。另外,公司召集多名海归译员及翻译能力突出者组成行业专家审核小组,对稿件的翻译质量进行反复审核及校对,保证翻译质量的稳定性。做到翻译精确、简明、严谨;措辞专业,内容规范。经过长期的积累,公司已将翻译服务范围涵盖医学翻译的所有领域。并将来稿类型按照不同方式进行细分以分配不同的译员为广大公司服务,来确保客户翻译稿件文字与内容的专业性。
医学翻译历史悠久、流程复杂,要求译员了解医学相关产业的文化背景、语言习惯、术语,具备深厚行业背景知识。同时,医学翻译行业发展日新月异、外部影响深入多样,因此要求医学翻译译员具备前瞻性的理念。公司较早就涉足了医学翻译业务,拥有一支具备深厚医学经验的译员队伍,能够准确把握和理解医学业中的各种术语,确保客户稿件的准确性和专业性。
●医学翻译流程
1、项目经理(Project Manager)-→2、翻译(Translation)-→3、编辑 (Editing)-→4、校对(Profreading)-→5、质量控制(Quality Assurance)-→6、测试工程师(Test Engineering)
●医学翻译解决方案
1、针对医学翻译行业的特点,为客户制定有针对性的、高性价比的翻译服务解决方案。
2、针对医学翻译企业更新速度快、逐渐由大规模生产,向小批量生产方式递进,生产周期逐渐在缩短的特点,我们特别组成快速项目小组,实现快速翻译、快速审校,快速成稿的解决方案。
3、建立应急机制。
●医学翻译的质量和速度控制
1、医学翻译团队由专业人士担任。
2、组建医学翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定译文格式要求。
3、从初稿的完成到统稿,再到最终审核定稿,即便是细微的差别也力求精确。
关注我们
Copyright ©2002-2022 新疆阳光翻译公司 All rights reserved 新ICP备13000405号-1
在线客服
服务热线
0991-8811338
18999925016
微信号
扫码关注我们
返回顶部